回顧「二〇二四年之前」出版報紙 及 實時發佈之即時資訊
 
 
口譯及筆譯研討會理工學院舉辦

理工擬明年開辦口譯及筆譯碩博士課程

2017年10月10日    即時資訊

 

【本報訊】由澳門理工學院及歐盟委員會合辦的“口譯與筆譯:經驗、現實與展望”研討會,於1010在理工學院舉辦,探討口譯及筆譯的發展現狀及未來發展方向,活動共吸引到逾百名口譯及筆譯老師及學生參與。理工學院院長李向玉表示,高教法通過後,明年計劃開辦口譯及筆譯碩士與博士課程,培養更高端翻譯人才。

本次研討會邀請到中國翻譯協會常務副會長仲偉、歐盟委員會口譯總司澳門培訓協調員EtelvinaRocha Gaspar、歐盟委員會筆譯總司代司長Cristina de Preter、歐盟委員會口譯總司葡語部部長Anabela Frade及澳門行政公職局語言事務廳廳長黃偉麟參與,分別在會上發表題為“中國翻譯專業教學的發展進程”、“澳門口譯培訓與合作:活動及成果”、“筆譯界的重大挑戰:神話與現實”、“21世紀的口譯員:新型能力素質?”及“澳門的筆譯及口譯:雙語環境中的挑戰”。

理工學院院長李向玉在會上致辭表示,由2010年起,理工學院定期請歐盟口譯專員來澳門舉辦中葡口譯教學培訓班,至今相關培訓課程培訓人員近70名,除本地師資外,還有來自10幾所教授葡語專業的大學教員。理工學院還於2016年與多個高校及機構合作,建立了中、葡、英機器翻譯實驗室,他希望未來實驗室能繼續汲取歐盟業已成熟的機翻經驗,為語言教學、研究與培訓作出更大貢獻。

李向玉還稱,高教法通過後,理工學院將具備條件開設口譯及筆譯的碩士與博士課程,計劃明年開辦相關課程。他指出,只有培養更高端的人才,翻譯的質量才能有保證,助力中葡平台建設。

研討會開幕式於10日上午舉行,出席嘉賓還有外交部駐澳門特派員公署政策研究辦公室主任冉波,歐盟駐香港及澳門辦事處主任代表、政策傳媒資訊辦公室主任Jolita Pons,歐盟委員會口譯總司司長Florika Fink-Hooijer,澳門行政公職局副局長羅健儀,澳門高教辦曾冠雄等。

 
<<上一篇    下一篇>>     << 返回即時資訊
 

 

新聞出版局登記編號 336號
澳門特別行政區政府承認之法律有效刊物

第一版
第三版 第四版 第二版
2023年12月28日 第815期 共4版
 



澳門會展經濟報  版權所有  未經同意  不得轉載

Copyright © 2010 macaucee.com.mo,  All Rights Reserved

地址︰澳門羅理基博士大馬路600E第一國際商業中心1005室 

Add︰No. 600E, AV. Dr. Rodrigo Rodrigues, Edif. First International Commercial Center. Room 1005, Macao

   電話 Tel︰8532870 5239        傳真 Fax︰8532870 5548       Email︰macaucee@yahoo.com.hk

web site traffic statistics